domingo, 12 de octubre de 2014
Rebel song
I was seven years old, when I got my first pair
Jo tenia set anys, cuan vaig tenir el meu primer parell (sabates)
And I stepped outside
I vaig sortir a fora
And I was like, Momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly
I jo estava com, mama, aquestes bombolles d'aire , just aquí,em faran volar.
I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high
Jo vaig anar a la pista, I quan vaig saltar, vaig saltar, juru que vaig arribar tant alt
I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life
Vaig tocar la xarxa, mama he tocat la xarxa!, aquest es el millor dia de la meva vida
Air Max's were next,
Las Air Max va ser les següents That air bubble, that mesh
Aquelles bombolles d'aire, aquella la roba
The box, the smell, the stuffin, the trend, in school
aquella caixa, aquella olor, aquell relleno, aquells cordills, a l'escola I was so cool
Era tan geneial I knew that I couldn't crease 'em
Jo sabía que no les podien doblegar My friends couldn't afford 'em
Els meus amics no se les podien permetre Four stripes, some Air-didas
Quatre ratlles a les seves Air-didas On the court I wasn't the best, but my kicks were like the pros
A la pista jo no era el millor, però els meus tirs eren com els d'un profesional Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo
Jo treia la llengua (de les sabates) perquè tots poguesin veure el logo
Nike Air Flight, but bad was so dope
Nike Air Flight, eren dolentes però tant genials
And then my friend Carlos' brother got murdered for his fours, whoa
I després van matar el germar del meu amic Carlos per les seves
See he just wanted a jump shot, but they wanted to start a cult though
Ell només volía un salt de sort, però ells volien comensar un grup , penso
Didn't wanna get caught, from Genesee Park to Othello
No volía que magafesin a Genesee Park to Othello
You could clown for those Probings, with the velcro
podies riure dels que utilitzaven Pro Wings, amb aquell velcro
Those were not tight
Aquells no apretaven
I was trying to fly without leaving the ground, cuz I wanted to be like Mike, right
Jo estava intentant volar sense aixecarme del terra, jo volia ser com en Mike, clar
Wanted to be him
Necesitava ser ell
I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim
Volia ser aquell noi, volia tocar l'aro
I wanted to be cool, and I wanted to fit in
Volia ser genial i necesitava encaixar
I wanted what he had, America, it begins
Volia el que ell tenía, América, aixo comença
I want to fly
Vull volar
Can you take me far away
Pots portarme lluny?
Give me a star to reach for
Donem una estrella per arrivar
Tell me what it takes
Diguem què necesites
And I'll go so high
I jo aniré tant alt
I'll go so high
I aniré tant alt
My feet won't touch the ground
Els meus peus no tocaran el terra
Stitch my wings
Canvio les meves ales
And pull the strings
I estiro els cables
I bought these dreams
Jo vaig comprar tots aquells somnis
That all fall down
Que van caure
We want what we can't have, commodity makes us want it
Volem el que no podem tenir, la cumoditat es el que ens fa feru
So expensive, damn, I just got to flaunt it
Tant cars, collons, jo acabo de presumir
Got to show 'em, so exclusive, this that new shit
Tinc que ensenyarlos, tant exclusius, aquesta es la nova merda
A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in
Cent dólars per un parell de tenis, que no mai no podré utilitzar
Look at me, look at me, I'm a cool kid
Miram, miram , sóc un nen a la moda
I'm an individual, yea, but I'm part of a movement
Soc individual, clar, però sóc part d'un moviment
My movement told me be a consumer and I consumed it
El meu moviment em va dir que havia de consumir i jo vaig consumir
They told me to just do it, I listened to what that swoosh said
Ells només em van dir que ho fes, y vaig escoltar a aquella fletxa (Nike) va dir
Look at what that swoosh did
Mireu el que la fletxa va fer
See it consumed my thoughts
Mireu va consumir els meus pensaments
Are you stupid, don't crease 'em, just leave 'em in that box
Ets estupid?, no els dobleguis, només deixels a la caixa
Strangled by these laces, laces I can barely talk
Estrangulat per aquells cordons, amb els que gairabé mai podia parlar
That's my air bubble and I'm lost, if it pops
Es la meva bombolla d'aire i estic perdut si reventa
We are what we wear, we wear what we are
Soms el que portem, portem el que sóm
But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all
Però jo miro dintre del mirall y crec que en Phil Knight ens va enganyar a tots
Will I stand for change, or stay in my box
M'uniré al canvi o em cadaré a la meva caixa
These Nikes help me define me, and I'm trying to take mine, off
Aquestes Nike m'ajuden a definirme, pero estic intentant de treureme les
I want to fly
Vull volar
Can you take me far away
Pots portarme lluny?
Give me a star to reach for
Donem una estrella per arrivar
Tell me what it takes
Diguem què necesites
And I'll go so high
I jo aniré tant alt
I'll go so high
I aniré tant alt
My feet won't touch the ground
Els meus peus no tocaran el terra
Stitch my wings
Canvio les meves ales
And pull the strings
I estiro els cables
I bought these dreams
Jo vaig comprar tots aquells somnis
That all fall down
Que van caure
They started out, with what I wear to school
Vaig començar amb el que portava a l'escola
That first day, like these are what make you cool
Com el primer dia, aquets et faran ser genial
And this pair, this would be my parachute
I aquell parell (sabates) seràn el meu paracaigudes
So much more than just a pair of shoes
Molt més que un parell de tenis
Nah, this is what I am
No, aixo es el que sóc
What I wore, this is the source of my youth
El que portava, aquella font de la meva joventut
This dream that they sold to you
Aquest somni que et van vendre
For a hundred dollars and some change
Per cent dólers i una mica de canvi
Consumption is in the veins
Consumisme a les venas
And now I see it's just another pair of shoes
I ara només veig un parell (sabates ) més de tenis
I choose this song because it complain Nike and here movement
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario